תהליך אישור תרופה הוא מסע ארוך ומורכב, הדורש דיוק רב בכל אחד מהשלבים. דמיינו תרופה פורצת דרך המסוגלת לרפא מחלה קשה. מאחורי כל תרופה כזו עומדות שנים של מחקר ופיתוח … Read More
התרגום המושלם: סיפור מקרה של Naterial ריהוט גן
הציגו את התכנים שלכם בצורה אותנטית, גייסו לקוחות חדשים, בנו נאמנות לקוחות והגדילו את המכירות – הכל באמצעות התאמה תרבותית
תרגום משפטי – הצצה מאחורי הקלעים
תרגום משפטי: עולם מרתק ומאתגר שבו כל תיק הוא סיפור בפני עצמו תרגום משפטי מקצועי הוא תחום התמחות שלנו בקיו לינגואה. אנחנו זוכים לחוות סיפורים אלו מדי יום, כאשר אנחנו … Read More
לוקליזציה מנצחת: 5 אתרי אינטרנט ישראליים שכבשו את העולם.
לוקליזציה שתהפוך את אתר האינטרנט שלכם למגנט בינלאומי לוקליזציה הכרחית להצלחה בינלאומית. נוכחות דיגיטלית היא לא רק יתרון, אלא הכרח. חברות שרוצות להגדיל את החשיפה העולמית, להגיע לקהל בינלאומי ולהגדיל … Read More
Extraordinary women: 4 books that will change your worldview
International Women's Day, which falls on March 8, is an opportunity to celebrate the achievements of women in all areas of life, and this time – we will focus on … Read More
תרגום אתר תדמית לאנגלית
לוקליזציה של אתרי אינטרנט היא אחד הטרנדים החמים בעולם הדיגיטל והפרסום בתקופה הנוכחית. יש סיבות רבות לכך שלוקליזציה היא אחד מהבאזז-וורדס החמות בתעשייה הזו, אך הסיבה העיקרית פשוטה למדיי – … Read More
תקשורת למתקדמים – כמה שפות יש בעולם
כמה שפות יש בעולם? הנה כמה עובדות שכדאי שתדעו על הדרך בה אנחנו מתקשרים אחד עם השני… שפה יכולה להיות משעשעת, כיפית ומעניינת והיא נחשבת לאחד הפלאים הגדולים של המין … Read More
איך בוחרים חברת תרגום מקצועית
השקעת המון עבודה, כסף וכשרון כדי ליצור מוצר או שירות שמתאים לשוק האמריקאי והאירופאי. והנה – זה ממש ממש בפתח ועוד רגע משיקים. אבל לפני כן – נדרש להתאים את … Read More
תרגום מאמרים בתחום המכשור הרפואי
תִרגום בתחום המכשור הרפואי הוא מלאכה למומחים. אם נדרש לתרגם מאמר לצורך הגשה לרשויות הרגולוציה בשוק זר או פרסום בכתב עת יוקרתי, מומלץ לוודא שבעל המקצוע הנכון מבצע את העבודה. … Read More
רוצים למכור יותר? דברו את השפה של הלקוחות שלכם
עולם העסקים הולך ומתרחב ברמה בינלאומית וזה אומר הזדמנות אדירה עבורך! אבל כדי להצליח, חשוב לדבר את השפה של הלקוחות שלך. ️ מה הבעיה? רבים חושבים שאנגלית מספקת, אבל האמת … Read More
אם הייתי יודע אז מה שאני יודע עכשיו… (או KWINK)
בפוסט הקודם, ההבדל בין ספק שיודע לשותף שמכיר, הסברתי למה בחירה נכונה של חברת תִרגום המעניקה שירותי תרגום מקצועיים כגון שירותי תרגום מעברית לאנגלית, כשותפה עסקית לדרך הינה החלטה בעלת … Read More
ההבדל בין ספק שיודע לשותף שמכיר.
בסדרת הטיפים הזו, אסביר מהי לוֹקָלִיזַצְיָה ואיך להפיק את התועלת המירבית מההשקעה שלך בתִרגום ולוקליזציה. אני מבטיח שכל מאמר יכיל הצעות קונקרטיות לפעולה מידית כדי לחסוך זמן וכסף בלי להתפשר … Read More
לוקליזציה – פּוּש רציני למכירות.
לוקליזציה היא השקעה נחוצה לעסק שלך. בסדרת הטיפים הזו, אסביר מהי לוקליצזיה ואיך להפיק את התועלת המירבית מההשקעה שלך בתרגום ולוקליזציה. אני מבטיח שכל מאמר יכיל הצעות קונקרטיות לפעולה מידית … Read More
למה הגיימרים בפקיסטן מעדיפים משחקי פעולה?
אז מה ההבדל בין לוֹקָלִיזַצְיָה לתִרגום? בסדרת הטיפים הזו, אסביר מהי לוקליצזיה ואיך להפיק את התועלת המירבית הההשקעה שלך בתרגום כגון תרגום מעברית לאנגלית או תרגום מאנגלית לעברית ולוקאליזציה. אני … Read More
איך אפשר לחסוך 50% מעלות התרגום של קטלוג לשפות זרות?
עלות התרגום של קטלוג שיווקי לשפה זרה עשוי להגיע לעשרות אלפי שקלים. זמן ההפקה של הקטלוג יכולה להתארך לכדי שבועות רבים. למה זה עולה כל כך הרבה ולוקח כל כך … Read More