תרגום מקצועי מאנגלית לערבית

אנגלית לערבית – השער למזרח התיכון, לאירופה ולאפריקה

במהלך 2020 חתמה ישראל על ״הסכמי אברהם״ – הסכמי נורמליזציה עם איחוד האמירויות, בחריין וסודאן. יש לקוות שאלה הסנוניות הראשונות ומדינות ערב נוספות יחתמו על הסכמים אלה.

אך החלו הניצנים הראשונים של ההפשרה, וכבר המגזר העסקי בישראל מחמם מנועים ותר אחר הזדמנויות לעסקים משותפים. אנחנו ב-Q-Lingua כבר חשים בעלייה בדרישה של לקוחות לתרגום טקסטים ושירותי תרגום מאנגלית לערבית.

זה הזמן להתכונן לעשות עסקים בערבית.

ערבית על שלל ניביה הינה שפה בעלת ביקוש הולך וגובר לשירותי תרגום. נכון ל-2020, ערבית היא שפת האם של כ-422 מיליון אישה ואיש. 22 מדינות קבעו את הערבית כשפתן הרשמית, בכללן מרבית מדינות המזרח התיכון. 

קיימים כ-30 ניבים שונים של ערבית. על אף שהערבית הכתובה (הספרותית) הינה שפה אחידה, הערבית המדוברת שמתבססת עליה משתנה בהגייה ממדינה למדינה ומאזור לאזור. ערבי סורי וירדני יוכלו לנהל שיחה קולחת, אם ישכילו להתגבר על הבדלי ההגייה שביניהם.

איך זה משפיע עליך? חשוב להנחות מראש את המתרגם מאנגלית לערבית להשתמש בטון וברמת הרשמיות שקבעת. אנחנו נוכל לייעץ לך מה כדאי לעשות, בהתאם למטרת המסר (הצורך העסקי), לקהל היעד ולשוק היעד.

בעולם של היום, בו האוכלוסייה ניידת וההגירה מקובלת, ניתן למצוא דוברי ערבית במספרים משמעותיים גם באירופה ובצפון אמריקה וכמובן גם, בישראל.

לקוחות רבים שפונים לקהל דוברי הערבית באירופה פונים אלינו בבקשות לתרגם מאנגלית לערבית ומעברית לערבית. חלק נוסף ומשמעותי מהפניות מגיע מלקוחות שפונים לקהל דוברי הערבית בארצות ערב, אפריקה וצפון אמריקה. אנחנו ב-Q-Lingua מחויבים לכתוב לכם תִרגום מאנגלית לערבית עלי ידי מתרגם אנגלית ערבית מקצועי שיתרמו במישרין לשורה התחתונה שלכם.

תִרגום – מלאכה למקצוענים

מכירים מישהו ששולט היטב בערבית? גם אם מדובר בדובר ערבית רהוטה מלידה, בניב הספציפי שאתם צריכים,  אם חשבתם לתת לו לתרגם עבורכם – חשבו שוב. כדי לתרגם טוב, לא מספיק לשלוט בשפה המדוברת – חייבים גם לכתוב מצויין. אנחנו מבינים את זה, ולכן המתרגמים שלנו מאנגלית לערבית הם מקצוענים מנוסים. 

בשל הניואנסים של הטון ורמת הרשמיות בערבית המדוברת, תרגום טקסט מקצועי לערבית דורש היכרות אינטימית של התרבות והניב המקומי של הערבית בשוק היעד שלכם

אתם עובדים כל כך קשה כדי לשווק בעולם והטקסטים שאתם מתרגמים מאנגלית לערבית הם הפִּנים והחזוּת שלכם. אם אתם זקוקים למתרגם אנגלית ערבית ורוצים שקט נפשי מתוך ידיעה שהמסרים שלכם מתורגמים באופן מדויק, חד וללא פשרות לערבית, חברת התרגום Q-Lingua היא הכתובת לתרגום אנגלית לערבית.

מפעל תרגום שפות – שירות מסביב לשעון

הצוות שלנו עומד לרשותכם. אנו מתמחים בתרגום אנגלית ערבית לכל ההיבטים של ניהול העסק: החל מחוזים והסכמים, דרך מסמכים שיווקיים ועד מסמכים רפואיים וטכניים מורכבים. כל בקשה שלכם מתחילה בשיחה אישית (במייל או בטלפון). אנחנו פועלים 24/7 וזמינים לדון איתכם בכל פרטי הפרויקט, פשוט או מורכב ככל שיהיה. תחשבו על מפעל תרגום שפות שמוציא תוצרת איכותית בצד השני. זו Q-Lingua. 

אחריות לכל החיים

בדיקה כפולה

ISO 17100

בוא נדבר

צוות המתרגמים הבין לאומי של Lingua עומד לשירותכם, לתרגום מסמכים מקצועי ורהוט, שישמור על המסר העסקי שלכם חד וברור. פנו אלינו, ונשמח להתחיל לעבוד ביחד!