תרגום מקצועי מאנגלית לצרפתית

תרגום צרפתית

הצוות שלנו עומד לרשותכם. אנו מתמחים בתרגום לצרפתית בכל התחומים:

  • תרגום מסמכים מאנגלית לצרפתית
  • תרגום אתרים מאנגלית לצרפתית
  • תמלול בצרפתית
  • תרגום כתוביות מאנגלית לצרפתית
  • תרגום אפליקציות מאנגלית לצרפתית
  • תרגום טכני מאנגלית לצרפתית
  • תרגום שיווקי לצרפתית
  • תרגום תעודות מאנגלית לצרפתית
  • תרגום סימולטני לצרפתית
  • תרגום עוקב לצרפתית
  • הגהה ועריכה בצרפתית
  • תרגום נוטריוני לצרפתית

כל בקשה שלכם לשירותי תרגום מאנגלית לצרפתית מתחילה בשיחה אישית (במייל או בטלפון). אנחנו פועלים 24/7 וזמינים לדון איתכם בכל פרטי הפרויקט, פשוט או מורכב ככל שיהיה.

תרגום אנגלית לצרפתית – לפנות לקהלים בכל חמש היבשות

פרט לאנגלית, צרפתית הינה השפה היחידה המדוברת בכל חמש היבשות.

כ-235 מיליון אישה ואיש ברחבי העולם דוברים צרפתית, ולכ-80 מיליון נוספים היא שפת האם. היא שפת הדיבור החמישית בתפוצתה בעולם, לאחר אנגלית, מנדרינית, הינדי וספרדית. השפה הצרפתית מדוברת ב-29 מדינות וטריטוריות בעולם, בעיקר באירופה, צפון אמריקה ואפריקה. היא גם אחת השפות הרשמיות של האומות המאוחדות.

כיום, הצרפתית היא השפה הרשמית או השפה המשמשת לעניינים אדמיניסטרטיביים במבחר קהילות וארגונים. בעבר, היא הייתה אחת השפות הנלמדות כשפה שנייה במדינות רבות בעולם אך בעשורים אחרונים איבדה את מקומה לאנגלית.

מכיוון שצרפתית היא שפת עסקים בינלאומית, חלק מהקשר שלכם לספקים, לשותפים וכמובן ללקוחות מתנהל בצרפתית. אנחנו ב-Q-Lingua מחויבים לכתוב לכם תִרגומים לצרפתית שיתרמו במישרין לשורה התחתונה שלכם.

תרגום צרפתית – מוטב להשאיר זאת למקצוענים

ייתכן שאתם מכירים מישהו ששולט היטב בצרפתית. עולה חדש-ישן מצרפת, אולי? אנו שומעים מלקוחות שלא שקטים ביחס לתוצאה לאחר שקיבלו תרגום ממתרגם חובב. כדי להיות בטוחים ושקטים, מוטב להשאיר את מלאכת התרגום המקצועית למקצוענים. כדי לכתוב תרגום מצויין נדרשת שליטה בשפה המדוברת – אך גם יכולת לכתוב ברהיטות ולהתנסח באופן מקצועי. אנחנו מבינים את זה, ולכן כל המתרגמים שלנו מאנגלית לצרפתית הם בעלי מקצוע עם שנות ניסיון רבות אשר עדיין חיים במדינה דוברת צרפתית. אם אתם רוצים שקט נפשי מתוך ידיעה שהתוכן מתורגם לצרפתית במדויק, בבהירות וללא פשרות, חברת התרגום Q-Lingua היא הכתובת לשירותי תרגום אנגלית צרפתית.

Q-Lingua מייצרת לך תוצאות מסביב לשעון – שירות 24/7

חברת תשתיות ישראלית מובילה אשר פועלת באפריקה עמדה לפני פגישה חשובה עם צוות אפריקאי מקומי. מאות רבות של שעות הושקעו בהכנת הצעה להקמת חווה חקלאית מתקדמת, היחידה מסוגה באותה מדינה.

בלחץ הזמן, הלקוחה שכחה שצריך גם לתרגם את המצגת לצרפתית בניב האפריקאי המקומי. 

אנחנו מורגלים ללקוחות שפונים ״ברגע האחרון״ – לאחר שסיימו את הכנת החומרים בשפה שלהם.  מדובר ״ברגע האחרון״, משום לקוחות רבים לא מודעים לכמות הזמן הנדרשת לכתיבת תרגום איכותי.

התגייסנו למלאכה.

הצוות שלנו כולל גם מתרגמים מאנגלית לצרפתית בניבים האפריקאיים השונים. כל אחד ואחד מבין הדיאלקטים של צרפתית אפריקאית נבדלים מצרפתית סטנדרטית הן באוצר המילים הן בכל הקשור להגייה. במקרה זה, התרגום נדרש לצרפתית המדוברת על ידי אפריקאים במזרח אפריקה, מערב אפריקה ומרכז אפריקה.

בתוך פחות משעה, התרגום כבר היה בעיצומו והלקוחה קיבלה את המצגת הסופית כמה שעות לפני הדדליין שקבענו. המצגת זכתה לשבחים. הפגישה התחילה ברגל ימין והסתיימה בהצלחה גדולה, הרבה בזכות העובדה שהלקוח זכה לקרוא את החומרים המקצועיים בשפה שלו.

אחריות לכל החיים

בדיקה כפולה

ISO 17100

בוא נדבר

צוות המתרגמים הבין לאומי של Lingua עומד לשירותכם, לתרגום מסמכים מקצועי ורהוט, שישמור על המסר העסקי שלכם חד וברור. פנו אלינו, ונשמח להתחיל לעבוד ביחד!